時差

原以為安於大齡帶來的視野,不再眷戀過往。五年前的碎片掉落眼前,還是忍不住懷念疫情前的世界和自己。

瑜說,想念某個年齡段,可以一氣呵成做許多事的自己。

我寬慰她,也寬慰自己。瞻前顧後地前進,無畏地一鼓作氣,沒有好或不好,都是一種生活罷了。

生起懷念,不過是對當下而言,那些傷害流落時間荒野,被什麼覆蓋起來了。

想起五年前,竟不是第一時間想起衝擊與毀壞。2019年,其實是多少人歲月靜好的最後一撇?

現在的我舉步維艱,當時亦是。稍好的是,我想更快連接自己的心,且勇於轉身。

「在一顆小星星底下」

作者:Wislawa Szymborska(辛波絲卡)
譯者:陳黎/張芬齡

我為稱之為必然向巧合致歉。
倘若有任何誤謬之處,我向必然致歉。
但願快樂不會因我視其為己有而生氣。
但願死者耐心包容我逐漸衰退的記憶。
我為自己分分秒秒疏漏萬物向時間致歉。
我為將新歡視為初戀向舊愛致歉。
遠方的戰爭啊,原諒我帶花回家。
裂開的傷口啊,原諒我扎到手指。
我為我的小步舞曲唱片向在深淵吶喊的人致歉。
我為清晨五點仍熟睡向在火車站候車的人致歉。
被追獵的希望啊,原諒我不時大笑。
沙漠啊,原諒我未及時送上一匙水。
而你,這些年來未曾改變,始終在同一籠中,
目不轉睛盯望著空中同一定點的獵鷹啊,
原諒我,雖然你已成為標本。
我為桌子的四隻腳向被砍下的樹木致歉。
我為簡短的回答向龐大的問題致歉。
真理啊,不要太留意我。
尊嚴啊,請對我寬大為懷。
存在的奧秘啊,請包容我扯落了你衣裾的縫線。
靈魂啊,別譴責我偶而才保有你。
我為自己不能無所不在向萬物致歉。
我為自己無法成為每個男人和女人向所有的人致歉。
我知道在有生之年我無法找到任何理由替自己辯解,
因為我自己即是我自己的阻礙。
噢,言語,別怪我借用了沉重的字眼,
又勞心費神地使它們看似輕鬆。

發表留言